لا توجد نتائج مطابقة لـ إدارة صحة الأسرة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي إدارة صحة الأسرة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La Direction de la Santé Familiale mène également une campagne de promotion de l'utilisation des fémidoms féminins avec l'appui des ONG.
    وإدارة الصحة الأسرية تتولى أيضا شن حملة لتشجيع استخدام الرفالات الأنثوية بمساعدة منظمات غير حكومية.
  • Le docteur Rosenfield est à l'heure actuelle Directeur du Department of Population and Family Health, à la Mailman School of Public Health de l'Université de Columbia.
    ويشغل الدكتور روزنفيلد حاليا منصب مدير إدارة السكان وصحة الأسرة في كلية ميلمان للصحة العامة في جامعة كولومبيا.
  • Leurs rôles et responsabilités traditionnels se maintiennent aujourd'hui en matière d'éducation des enfants, de gestion du foyer, de santé et de bien-être de la famille, de production alimentaire, de soutien obligatoire aux proches parents et à la famille élargie, d'hospitalité à l'égard des visiteurs et de participation aux activités et au développement communautaires.
    وثمة استمرار اليوم في أدوارهن ومسؤولياتهن التقليدية في مجالات تربية الأطفال، وإدارة الأسرة المعيشية، والصحة والرفاه العائليين، وإنتاج الغذاء، والتزامات المساندة للأسر المباشرة والممتدة، وخدمات الضيافة للزوار، والمشاركة في الأنشطة والتنمية على الصعيد المحلي.
  • La contribution des ministères/directions de la protection de la famille, de la santé, de l'éducation et des systèmes indiens de médecine et d'homéopathie atteint 70 %, celle du ministère du travail et du développement rural 30 à 50 % et celle des autres moins de 30 % de la GBS (enveloppe budgétaire brute).
    وقد بلغت مساهمات وزارات/إدارات رعاية الأسرة والصحة والتعليم والنُظم الهندية للطب والمعالجة المثلية ما يصل إلى 70 في المائة، بينما ساهمت وزارتا العمل والتنمية الريفية بـ30-50 في المائة والجهات الأخرى بأقل من 30 في المائة من دعم الميزانية الإجمالي المخصص لها.
  • S'agissant des compétences nécessaires à la planification de la famille, le programme d'éducation familiale prévu pour les niveaux primaire, complémentaire et secondaire vise à fournir aux élèves des deux sexes des connaissances, des compétences, des valeurs et des orientations qui leur permettent de vivre et de communiquer au sein de la famille et de la société. Ce programme vise aussi à préparer les élèves à la vie future, professionnelle et familiale. Il englobe des sujets tels que la nutrition, l'hygiène personnelle et publique, l'hygiène du milieu et la gestion du ménage, y compris la gestion du budget, du temps et des efforts, l'utilisation des appareils ménagers, l'autogestion, la cuisine, les relations sociales et l'éducation des enfants.
    أما فيما يتعلق بالمهارات اللازمة لتخطيط الأسرة، فإن مقررات التربية الأسرية في التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي تهدف إلى إكساب الطلبة والطالبات المعارف والمهارات والقيم والاتجاهات التي تمكنهم من العيش والتواصل داخل الأسرة والمجتمع وتأهيلهم لممارسة الحياة المستقبلية في محيط العمل وتكوين الأسرة، وتتضمن موضوعات في التغذية والصحة الشخصية والعامة وصحة البيئة وإدارة الأسرة التي تتضمن كيفية إدارة المال والوقت والجهد والأجهزة، وإدارة الذات ومهارات الطهو ومهارات العلاقات الاجتماعية وتربية الطفل.